X

Convocatória Señal 2023 aberta

Publicado pela Praça em 02.09.2022

Compartilhe:

A Ugly Ducking Presse, diretamente do Brooklyn, em Nova York, está com a convocatória Señal 2023 aberta até 15 de setembro. A UDP, pra quem não conhece, é uma editora sem fins lucrativos que publica poesia, tradução, não-ficção experimental, textos performáticos e livros de artistas. Através dos esforços de um coletivo editorial voluntário, a UDP foi transformada de um zine dos anos 1990 em uma pequena editora. Ela favorece escritoras emergentes, internacionais e “esquecidas”, e seus livros, livros de artista, panfletos e periódicos geralmente contêm elementos artesanais.

Já a Señal é uma série de plaquetas de poesia contemporânea latino-americana (por escritoras vives) em tradução. As placas desta série são publicadas pela Ugly Duckling Presse sob a direção de um conselho editorial composto por Mónica de la Torre, Jen/Eleana Hofer, Silvina López Medin, JD Pluecker, Jennifer Shyue e Rebekah Smith.

Desde 2015, a Señal publica duas ou três plaquetas por ano. As plaquetas são geralmente bem curtas e publicadas bilíngues, então cada uma contém 10-12 páginas de poesia em cada idioma. Até o momento, os autores de Señal são oito homens e nove mulheres que vivem em nove lugares do continente: quatro do México, três da Argentina, dois do Peru e do Brasil, e um autor de cada lugar: Chile, Paraguai, Bolívia, Guatemala, Colômbia, Martinica, Porto Rico, Venezuela e Equador.

Para esta chamada, a UDP está interessada em receber propostas de tradutores que estejam atualmente trabalhando em projetos específicos relacionados à poesia latino-americana. O interesse é por obras não normativas de pessoas que trabalham em lugares que ainda não foram incluídos em projetos de publicações:
autores que escrevem em línguas indígenas, crioulas e/ou afro-diaspóricas; e autores queer, trans e não conformes de gênero.

Para mais informações, é só clicar AQUI!

Classificados

Últimos anúncios

se você já possui um cadastro, anuncie gratuitamente

Envie apenas uma história, uma entrevista ou um artigo de não-ficção de cada vez (com no máximo 10.000 palavras) e não mais do que três poemas de cada vez. Traduções devem ser acompanhadas de uma cópia do texto original. Você pode enviar trabalhos quantas vezes quiser, mas pedimos que aguarde nossa resposta antes de enviar outros trabalhos para consideração. Não há contagem máxima de páginas para envios e, no momento, não estamos procurando trabalho sobre nenhum tema ou tópico em específico. Dito isso, ler nosso conteúdo recente e também a página SOBRE A PRAÇA, é talvez a melhor maneira de desenvolver um senso do que estamos buscando.

Nossa pequena equipe vai fazer o possível para responder o quanto antes. Agradecemos sua paciência e compreensão.

Preencher Formulário